London-based illustrator Marija Tiurina created a series of captivating drawings called “Untranslatable Words.” It features 13 words that don’t have direct equivalents in the English language. Here are 11 of them.
Duende: the mysterious power that a work of art has to deeply move a person.
Baku-shan: a beautiful girl, as long as she is being viewed from behind.
Gurfa: the amount of water that can be held in a hand.
Kyoikumama: a mother who relentlessly pushes her children towards academic achievement.
Cafuné: the act of tenderly running fingers through someone’s hair.
Luftmensch: someone who is a bit of a dreamer, translates into “air person.”
Palegg: anything and everything that you can put on a slice of bread.
Schadenfreude: feeling of pleasure derived by seeing another’s misfortune.
Schlimazl: a chronically unlucky person.
Age-otori: to look worse after a haircut.
L’appel Du Vide: “the call of the void,” describes the instinctive urge to jump from high places.