Tianzhu is the historical East Asian name for India which comes from Chinese transliteration of the Sanskrit word Sindhu. In Japan, Tianzhu was pronounced as Tenjiku.
Indian ideas, philosophies, and cultures had spread to China through Shakyamuni Tathagata Buddha who went to China and spread the teachings. From there, the ideas developed and reached towards far east. China had become a base for the spread, you might say.
Japanese culture has great root in the Chinese culture. Even if you look at their linguistics, much of Japanese letters have been influenced by Chinese, viz. their writing system Kanji. Indian culture, has too, influenced the Japanese culture, and it is estimated that it spread to Japan around 6th century AD. The reason is how Buddhism descended from Hinduism. “India conquered China without armies,” a quote from one Chinese admiral.
Japanese culture has gods and demons too, which is quite similar to the Hindu culture. There are many Hindu gods that have paved their way into the Japanese mythologies.
For instance, you can see this Japanese version of Saraswati, Benzaiten:
Ganesha (Ganapati), Kangiten
King of Gods – Indra, TAISHAKUTEN
Many such references can be seen, especially if you go into the Kansai region. About 20 gods are worshiped all around Japan. Many of them can be seen in the Kyoto region, which is known as the city of a thousand shrines.
There is also one interesting story about Sujatha, where a starving Buddha was saved by a girl. The girl had fed him milk gruel, and now her name is so famous that it is even turned into a dairy product ‘Sujatha’ which is sold by Meiraku.
Also, the idea of karma has also entered Japanese philosophies. They say “bachi ga ataru”, which translates as “something bad will happen to you if your actions cause harm”.
What do you think? Please let us know on the comment below.